Пантомима » Б.а. Б. н. Интервью с Григурко
Перво-наперво разрешите выразить восхищение творчеством!!!
Очень хотелось бы побеседовать с Вами лично, надеюсь, такая возможность еще представится. Но пока обстоятельства вынуждают беседовать в письменной форме. Итак, вопросы, которые хотелось бы прояснить:
1 часть – про переезд в Петербург
1. Вы к нам переехали навсегда?
2. Что означает ваш переезд в Петербург для петербургского зрителя?
3. В прессе фигурируют такие слова: «решающим мотивом для переезда…стала потребность в новом зрителе». Что имеется в виду? Что это за «новый зритель» и чем вас не устраивал «старый»?
4. Почему вы показываете в нашем городе только три своих спектакля? (сколько вообще сейчас активных спектаклей в театре?)
5. Как вам петербургский зритель? Мы ведь считаемся непростой публикой?
2 часть – собственно про театр
1. Ваши спектакли – для всех или все-таки для категории «не для всех»?
2. И профессионалы и простые зрители часто затрудняются дать вашему творчеству какое-то определение, вы – то, что трудно описать словами. Как создатель театра, можете описать словами то, что вы делаете?
3. В пресс-релизе вашего театра есть слова, что вы «работаете над созданием евроазиатской модели искусства». Расскажите поподробнее, что это за модель?
4. Как возник этот стык жанров, характерный для «ЧелоВЕКа»: пластика+вокал+танец+…?
5. Без Людмилы Глуховой спектакли просто невозможно себе представить. Кто кого нашел – Вы её? Или она вас? Расскажите о вашем сотрудничестве?
6. Часто ваши спектакли не имеют рамок конкретного сюжета, они более масштабны, что ли, претендуют на обобщения. Почему?
7. Почему вы выбрали для себя пластику как способ выражения мысли?
8. Что самое сложное для вас в работе?
9. У вас есть какая-то «ваша главная тема», которая так или иначе отражается во всех ваших постановках?
10. Как относитесь к тому, что, как правило, «производите фурор»?
11. Ваши спектакли – чтобы задумываться о чем-то или просто, чтобы смотреть и любоваться? (что для вас первично – зрелищность постановки или заключенная в ней мысль?)
12. Каковы ваши ближайшие планы? Наверняка вами интересуются за границей и в той же Москве?
3 часть – про конкретные спектакли
1. Представьте, пожалуйста, в нескольких словах ваши спектакли «Анаморфозы шута» и «Берегиня».
2. Откуда пришла в общем нетипичная, как я понимаю, для вас русская тема, да еще тема русской женщины и сотрудничество с московским хореографом?
3. Как я понимаю, «Анаморфозы шуты» - это второй вариант спектакля. Что в нем изменилось по сравнению с первоначальным вариантом?
4. «Анаморфозы шута» демонстрируют невероятную фантазию. Кто все это придумывает? Откуда такой полет мысли и где черпаете вдохновение?
5. Вопрос из любопытства – что это за материал, который используется в Анаморфозах? Белый и тянется, но не рвется?
WikiCrowd v.200.0.17 by Stas Davydov and Outcorp.
License: LGPL.